1985 – Hunden el Rainbow Warrior buque de Greenpeace

El 10 de julio de 1985, Agentes de inteligencia de Francia hunden el Rainbow Warrior, buque insignia de la organización ecologista Greenpeace.

El barco había llegado tres días antes al puerto neozelandés de Waitemata para participar de una gran manifestación contra los ensayos nucleares del gobierno francés en el Atolón de Mururoa. El fotógrafo portugués Fernando Pereira muere ahogado tras la explosión de minas submarinas colocadas en el Rainbow Warrior. Es el primer atentado terrorista en la historia de Nueva Zelanda.

Las autoridades arrestan a dos agentes: Alain Mafart y Dominique Prieur, y los condenan a diez años. El presidente François Mitterrand repudia el atentado, pero su primer ministro, Laurent Fabius, declara que los agentes actuaron bajo órdenes superiores y por lo tanto no serán juzgados.

Francia presiona para que Prieur y Mafart sean extraditados y consigue que los lleven a la Polinesia. De allí vuelven a Europa y se reintegran al servicio.

El 7 de julio de 1985 llegó el Rainbow Warrior al Atolón de Mururoa para empezar la protesta en contra de los ensayos nucleares que estaba practicando Francia en su momento. El 10 de julio de 1985 el Rainbow Warrior fue hundido por órdenes de Francia donde murió un tripulante el Sr. Fernando Pereira, quien se ahogó cuando el bote se hundió. El 12 de julio de 1985 dos agentes de la dirección de seguridad francesa fueron entrevistados por la policía de Nueva Zelanda y también arrestados. El 4 de noviembre de 1985 se levantaron cargos contra los agentes franceses, Alain Mafart y Dominique Prieu, por asesinato involuntario y por daños al bote, así que el 22 de noviembre los dos agentes fueron sentenciados por el jefe de justicia de Nueva Zelanda a 10 años de prisión.

El 22 de septiembre de 1985 el primer ministro de Francia dio el comunicado del hundimiento del Rainbow Warrior por agentes de la D.G.S.E. que fue bajo órdenes y en junio de 1986 los dos gobiernos se acercaron al secretario de las Naciones Unidas y le presentaron la problemática, por lo cual el 6 de julio de 1986 el secretario general de las Naciones Unidas consideró la problemática y dio la siguiente solución, que se dividió en varias secciones. Primero que nada pidió que el Primer ministro de Nueva Zelanda recibiera una disculpa por parte del Primer ministro francés sobre los hechos que se llevaron a cabo el 10 de julio de 1985. Después se pidió una compensación de 7 000 000 (siete millones) de dólares para el gobierno de Nueva Zelanda por los daños causados; y, finalmente, como tercero, se discutió lo que iba a pasar con los dos agentes franceses Major Mafart y el capitán Prieur, que tenían que ser transferidos a una isla militar aislada de Europa por tres años con la indicación de que no podrán abandonar la isla a menos que los dos gobiernos estén de acuerdo y el gobierno francés deberá mandar un informe de su actividad en la isla, también se aclara que los acuerdos de importaciones seguirán de la misma manera sin ningún conflicto y de manera amistosa y por último deben de supervisar que se estén cumpliendo con lo acordado.

El 9 de julio de 1986 el gobierno de Francia y de Nueva Zelanda concluyeron en París los tres acuerdos, así que el 23 de julio comenzó el primer acuerdo y transfirieron a los dos agentes franceses a la isla de Hao pero el día 7 de diciembre de 1987 el ministro francés de defensa fue avisado por la base militar de Hao acerca de la condición de Mafart, pues requería de revisión por motivos de salud. El 10 de diciembre de 1987 el Dr. Maurel le mandó un mensaje al ministro de defensa que fue recibido el 11 de diciembre, que decía que Mafart tenía problemas abdominales y necesitaba urgentemente atención médica en un hospital.

El 12 de diciembre de 1987 el embajador francés contactó con Nueva Zelanda para comunicar el mensaje de lo sucedido y más tarde Nueva Zelanda pidió que fuera revisado por un doctor militar para ver si era razonable que saliera de la isla y el gobierno francés estuvo de acuerdo con esto. Sin embargo el 13 de diciembre el embajador francés avisó al primer ministro de Nueva Zelanda que no podía aceptar lo acordado por motivos de urgencia, así que el 14 de diciembre de 1987 el oficial Masart llegó a París para ser examinado y tratado. Debido a los actos que cometió el gobierno francés en contra de lo acordado el 14 de diciembre de 1987 Nueva Zelanda le envió al ministro francés una nota donde presentaba su claro desacuerdo con las medidas que se tomaron en la ausencia de Nueva Zelanda. El 14 de diciembre de 1987 Nueva Zelanda mandó un doctor para examinar al oficial y fue cuando el Dr. Croxons reportó que Mafart no podía estar en la isla debido a su condición y síntomas que presentaba. También añadió que las condiciones en las que se encontraba si eran una justificación razonable para su evacuación.

El 18 de diciembre de 1987 el Dr. Croxson hizo un segundo reporte, ya que las investigación debían de hacerse cada dos semanas y el 19 de diciembre de 1987 Francia mandó una carta a Nueva Zelanda, para aclarar que los métodos que se utilizaron fueron únicamente por la salud del oficial y que no podían contar como una falta o violación. El 23 de diciembre de 1987 la embajada de Nueva Zelanda dio respuesta a los dos comunicados que había mandado Francia donde respondía que aunque sus acciones habían sido humanitarias Nueva Zelanda les había presentado soluciones que no rompían con lo acordado y al haber realizado tal acción y sin comunicarlo a tiempo contaba como una violación. Ese mismo día más tarde el primer ministro de Nueva Zelanda le respondió al primer ministro de Francia agradeciendo la carta donde comunicaba que a pesar de lo sucedido, esperaban mantener las relaciones entre los países de manera cordial.

El 30 de diciembre de 1987 el ministro francés le respondió a la embajada de Nueva Zelanda que cuando el oficial Major estuviera en mejores condiciones de salud el volvería a la isla, para continuar con el tiempo correspondido. El 4 de enero de 1988 el Dr. Croxson transcribió lo que el profesor Daly había propuesto respecto al oficial Mafart. El 18 de enero de 1988 el Dr. Croxson aviso en una conversación por teléfono con el profesor Daly que ya no tenía diagnósticos y que el último reporte estaría listo el 27 de enero de 1988.

El 21 de enero de 1988 la embajada de Nueva Zelanda les pidió un reporte final médico para el 27 de enero y el 28 de enero de 1988 el profesor Daly avisó que el oficial debería de seguir en observación en un hospital equipado, para que se pueda recuperar de la manera correcta, pero también debería de abstenerse al servicio militar durante un periodo por motivos de reposo. El 5 de febrero de 1988 el ministro de asuntos exteriores le informó a la embajada de Nueva Zelanda que el oficial Major no podría regresar a la isla Hao, por lo cual el 12 de febrero el Dr. Croxson realizó su quinto reporte donde indicaba que el oficial todavía necesita de atención médica, pero que era posible que la tomará en la isla de Hao y en caso de que se complicará algo tenían la autorización de ir a Tahití donde recibirá la atención que necesitara.

El 18 de febrero de 1988 la embajada de Nueva Zelanda mandó una nota al ministro de asuntos exteriores francés donde decía que cometieron una violación al haberlo transferido sin la autorización y el 21 de julio de 1988 Dr.Croxson presentó su reporte final donde estableció que no hubo cambio en las condiciones de Major. El 28 de marzo de 1988 mandaron a un comandante acordado por los dos gobiernos con el propósito de visitar Hao y supervisar cómo estaba la base y lo que estaba sucediendo dentro del reporte se indicaba que la comandante Prieur había tenido contacto con su esposo, madre y suegros en el tiempo de aislamiento que tenía indicado. El 3 de mayo de 1988 Francia recibió un reporte médico donde indicaba que Prieur llevaba seis semanas de embarazo, pero que debía de tratarse con suma delicadez debido a que ella tenía 39 años y las atenciones médicas con las que contaba Hao no eran suficientes para este tipo de embarazo tan delicado.

Ese mismo día el embajador de Nueva Zelanda fue avisado de lo que estaba pasando y de la situación médica de Prieur. El 5 de mayo de 1988 la embajada de Nueva Zelanda fue informada por el gobierno francés que el padre Prieur fue sometido a un tratamiento de cáncer y solicitaban que fuera a verlo antes de que él muriera. El 5 de mayo de 1988 la embajada de Nueva Zelanda indicó que estaba aprobada la orden de que Prieur saliera de Hao debido a sus condiciones del embarazo, pero que no estaba aprobada la petición de ir a ver a su padre. Sin embargo comunicaron que primero iban a mandar a un doctor para verificar el estado de su padre para aprobar la petición y así el 6 de mayo de 1988 Prieur abandonó Hao en un vuelo especial con la aprobación de Nueva Zelanda. Por último el 10 de mayo de 1988 la embajada de Nueva Zelanda presentó una nota al Ministerio de Asuntos Exteriores francés donde indicaba que debía de marcar las violaciones que se cometieron en un principio por parte del gobierno francés solicitando ayuda del secretario general de las naciones unidas, para poder resolver la situación de una forma diplomática. ​

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *